domingo, 31 de diciembre de 2017

Tema 6: Diario

En el tema 6 introdujimos en la materia los programas plurilingües en centros educativos, a través de un debate sobre qué opinamos cada uno de nosotros de estos programas. Los programas de educación plurilingüe coordinan la impartición de una materia del currículo vigente en dos o más lenguas o bien utilizan como lengua vehicular la lengua inglesa o la lengua francesa en una materia de forma total o parcial.


Así, estos programas están compuestos mediante la metodología CLIL (Content and Language Integrated Learning) o AICLE, por sus siglas en español, (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) que trata de formar en una lengua extranjera a los docentes que van a impartir materias no lingüísticas. Esta metodología puede resultar muy útil para la enseñanza de lenguas extranjeras en los centros educativos, ya que promueve la inmersión de los alumnos en el idioma, pero también acarrea cierta polémica.

En Galicia, Educación destina casi 70 millones de euros con el fin de extender el plurilingüismo a 200.000 alumnos y alumnos y así promover una enseñanza integral del alumnado desde la etapa de infantil hasta la universidad. Este plan se denomina «plan EDUlingüe» y su objetivo es impulsa el aprendizaje de las lenguas extranjeras en todas las etapas educativas para favorecer el dominio completo del idioma. Además, este plan tiene como objetivo alcanzar 500 centros plurilingües para el año 2020.

De esta forma, la Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria pretende incorporar el modelo plurilingüe y darle un impulso con esta iniciativa. Si bien no se puede negar que el plan de dotar a la juventud de destrezas que favorezcan su empleabilidad y proporcionarle más oportunidad en el mundo global actual es una buena iniciativa, esto puede conllevar consecuencias negativas para los docentes que no cuentan con formación en una lengua extranjera en la actualidad, por lo que es muy recomendable seguir promoviendo los programas de formación existentes para este tipo de profesores. Es necesario tener en cuenta que un examen apto de B2 no es suficiente para que los docentes puedan impartir sus clases de forma apropiada en una lengua extranjera, al mismo tiempo que estos docentes no cuentan con la posibilidad de acudir al extranjero el tiempo suficiente para perfeccionar su lengua extranjera.

Otro de los aspectos negativos es que, a pesar de que existen cursos intensivos a disposición de cualquier docente, en ocasiones puede resultar complicado que los profesores encuentren el tiempo necesario que deben emplear para la superación de estos cursos.


Bajo mi punto de vista, creo que los programas de educación plurilingüe son un aspecto de la realidad educativa actual que debemos implementar en los centros, aunque, para ello, sería necesario reestructurar las bases de la educación en España y, por consiguiente, en Galicia, para que estos programas puedan tener un impacto positivo. Además, es difícil pedir a un docente con años y años de experiencia que se enfrente, de forma repentina, a la adquisición de una nueva lengua, por lo que también considero que habría que cambiar las bases antes de impulsar estos programas. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario