En
el tema 6 introdujimos en la materia los programas plurilingües en centros
educativos, a través de un debate sobre qué opinamos cada uno de nosotros de
estos programas. Los programas de educación plurilingüe coordinan la
impartición de una materia del currículo vigente en dos o más lenguas o bien
utilizan como lengua vehicular la lengua inglesa o la lengua francesa en una
materia de forma total o parcial.
Así,
estos programas están compuestos mediante la metodología CLIL (Content and Language
Integrated Learning) o AICLE, por sus siglas en español, (Aprendizaje Integrado
de Contenidos y Lenguas Extranjeras) que trata de formar en una lengua
extranjera a los docentes que van a impartir materias no lingüísticas. Esta
metodología puede resultar muy útil para la enseñanza de lenguas extranjeras en
los centros educativos, ya que promueve la inmersión de los alumnos en el
idioma, pero también acarrea cierta polémica.
En
Galicia, Educación destina casi 70 millones de euros con el fin de extender el
plurilingüismo a 200.000 alumnos y alumnos y así promover una enseñanza
integral del alumnado desde la etapa de infantil hasta la universidad. Este
plan se denomina «plan EDUlingüe» y su objetivo es impulsa el aprendizaje de
las lenguas extranjeras en todas las etapas educativas para favorecer el dominio
completo del idioma. Además, este plan tiene como objetivo alcanzar 500 centros
plurilingües para el año 2020.
De
esta forma, la Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria pretende
incorporar el modelo plurilingüe y darle un impulso con esta iniciativa. Si
bien no se puede negar que el plan de dotar a la juventud de destrezas que
favorezcan su empleabilidad y proporcionarle más oportunidad en el mundo global
actual es una buena iniciativa, esto puede conllevar consecuencias negativas
para los docentes que no cuentan con formación en una lengua extranjera en la actualidad,
por lo que es muy recomendable seguir promoviendo los programas de formación
existentes para este tipo de profesores. Es necesario tener en cuenta que un
examen apto de B2 no es suficiente para que los docentes puedan impartir sus
clases de forma apropiada en una lengua extranjera, al mismo tiempo que estos
docentes no cuentan con la posibilidad de acudir al extranjero el tiempo
suficiente para perfeccionar su lengua extranjera.
Otro
de los aspectos negativos es que, a pesar de que existen cursos intensivos a
disposición de cualquier docente, en ocasiones puede resultar complicado que
los profesores encuentren el tiempo necesario que deben emplear para la
superación de estos cursos.
Bajo
mi punto de vista, creo que los programas de educación plurilingüe son un
aspecto de la realidad educativa actual que debemos implementar en los centros,
aunque, para ello, sería necesario reestructurar las bases de la educación en
España y, por consiguiente, en Galicia, para que estos programas puedan tener
un impacto positivo. Además, es difícil pedir a un docente con años y años de
experiencia que se enfrente, de forma repentina, a la adquisición de una nueva
lengua, por lo que también considero que habría que cambiar las bases antes de
impulsar estos programas.

No hay comentarios:
Publicar un comentario